¡Hola! Soy Esther y te ayudo a cruzar la barrera lingüística que te separa de tu meta.
Y esa barrera puede tener forma de textos en español mal escritos, de textos en otro idioma o de ideas dispersas y etéreas que no acaban de aterrizar sobre el papel.
Sea lo que sea, con la comunicación no se bromea. Nos jugamos demasiado, ¿no crees?
Porque, por muy nimios que te parezcan algunos detalles, las palabras equivocadas salen muy caras.
Leer una falta de ortografía es como recibir una llamada de un número oculto:
no te fías.Y bien que haces.
Una falta de ortografía puede cerrarte muchas puertas, una frase ambigua puede hacerte perder oportunidades, una traducción errónea puede ponerte en peligro… ¡de muerte!
Tus textos se merecen la atención y el mimo que una profesional del lenguaje les va a dar. No les falles.
Traducciones profesionales, adaptadas siempre al contexto.
Textos naturales y fluidos, humanos.
Estilo y ortotipografía impolutos.
Calidad, que es la combinación de mi profesionalidad y de mi compromiso.
Flexibilidad: me adapto a tus necesidades sin olvidarme de las mías.
Cercanía y transparencia: aquí estamos tú y yo, no hay intermediarios que valgan.